Заявителю необходимо представить следующие документы:
1. Заявление родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, на бланке установленной формы (Приложение №3 – «приём в гражданство в упрощённом порядке»).
Внимание: перед заполнением заявления ознакомьтесь с образцом и памяткой по заполнению, расположенным на данной странице.
Заявление подписывается в присутствии должностного лица. Для детей старше 14 лет заявление подается в 2-х экземплярах.
2. Заграничный паспорт родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, и ксерокопии страниц с персональными данными.
Внимание: на момент подачи заявления паспорт должен быть действителен.
Внимание: в случае изменения родителями ребёнка фамилии, имени или отчества в Канцелярию представляется оригинал документа, свидетельствующего о перемене фамилии, имени или отчества.
3. Документ, подтверждающий место жительства заявителя на территории Российской Федерации (оригинал и копия внутреннего паспорта со штампом о регистрации).
Внимание 1: в случае отсутствия регистрации на территории России, необходимо представить документ, подтверждающий место жительства на территории Франции или иной страны (например, французское удостоверение личности или французский паспорт, или вид на жительство, или справка мэрии, подтверждающая место жительства (certificat или attestation de domicile, выданная мэрией или иным официальным органом).
Внимание 2: копия французского удостоверения личности, французского паспорта или вида на жительство должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть переведена на русский язык у присяжного переводчика.
Внимание 3: оригинал справки из мэрии должен быть заверен штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведен на русский язык у присяжного переводчика.
4. Свидетельство о рождении ребенка (Acte de naissance, Copie intégrale).
Внимание: свидетельство о рождении в оригинале (не фотокопия) должно быть заверено штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту рождения ребёнка и переведено на русский язык у переводчика. Список рекомендуемых присяжных переводчиков.
5. Документ, подтверждающий место жительства ребёнка на территории Франции: французское удостоверение личности или французский паспорт, или вид на жительство, или справка мэрии, подтверждающая место жительства.
Внимание: копия паспорта/удостоверения личности/вида на жительство или справка мэрии оформляется аналогично документу, подтверждающему место жительства заявителя на территории Франции (см. пункт 3).
6. Документ, удостоверяющий иностранное гражданство ребёнка.
- Если другой родитель - гражданин Франции и ребёнок рожден на территории Франции
Если на момент подачи досье на российское гражданство французский паспорт или удостоверение личности на ребёнка оформлялись, – необходимо предоставить копию этого французского документа (оформляется аналогично пункту 3). Если копия паспорта или удостоверения личности уже подготовлена и служит доказательством проживания ребёнка на территории Франции (пункт 5), второй раз оформлять копию не нужно.
- Если другой родитель - не гражданин Франции
Копия паспорта ребёнка или справка дипломатического или консульского представительства страны гражданской принадлежности ребёнка о наличии у него гражданства этой страны по рождению.
Копия паспорта должна быть заверена консульским учреждением государства, выдавшего документ, переведена на французский язык, а затем на русский язык у присяжного переводчика.
Справка, исполненная на французском языке, должна быть переведена на русский язык у присяжного переводчика.
Ребёнок также может быть вписан в паспорт родителя – гражданина другого государства. В таком случае достаточно будет только заверенной копии паспорта этого родителя (страницы с персональными данными и вписанным ребёнком, см. пункт 7).
7. Документ, удостоверяющий личность и гражданство родителя, являющегося иностранным гражданином.
- Если другой родитель - гражданин Франции
Копия паспорта или удостоверения личности оформляется аналогично пункту 3 (внимание 2).
- Если другой родитель - не гражданин Франции
Копия паспорта оформляется аналогично пункту 6.
8. Письменное согласие второго родителя БОЛЕЕ НЕ ТРЕБУЕТСЯ.
9. Письменное согласие ребёнка в возрасте от 14 до 18 лет.
Оформляется аналогично согласию второго родителя (см. пункт 8).
10. 1 фотография ребёнка 3,5х4,5 (для детей старше 6 лет).
11. Если родители ребенка состоят в зарегистрированном браке, то заявитель представляет свидетельство о браке в оригинале и его копию.
Внимание: свидетельство о браке в оригинале (не фотокопия) должно быть заверено штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту рождения ребёнка и переведено на русский язык у присяжного переводчика.
При приёме заявления у заявителя могут быть затребованы другие документы, необходимые для выяснения его гражданской принадлежности, семейного положения или уточнения иных сведений.